Pen appunti

メモとして

16 December, 2016

[EVENT / EXHIBITION]

Grazie a tutti…

 

Alleyさんでのアクセサリー展、無事終了しました。

 

たくさんのはじめましてがあり

 

ドキドキと喜びが入り混じった

 

そんな9日間でした。

 

お越しいただいたみなさま、Alleyさん、ありがとうございました。

 

 

 

アンティークレースを銀で象ったジュエリーたちは

 

とくにその細かな表情を

 

直に見ていただけてとてもうれしいです。

 

銀という素材の特性から生まれる経年変化も

 

レースの表情があればこそ、尚 活きるのではと思います。

 

 

もちろん、シンプルだったりミニマムだったり

 

女性らしさをそっと引き立てるようなデザインも大好きで

 

そんなアクセサリーたちもいろいろ製作しています。

 

もっと上手に魅せされるといいなぁと反省するところは多く

 

精進していこうと思います。

 

 

長くなりましたが、いいたいことは

 

Grazie mille a tutti!(みなさまありがとうございます!)

 

 

7 December, 2016

[EVENT / EXHIBITION]

Antichit? e Novit? アクセサリー展はじまります


神戸・Alleyさんで本日より
アクセサリー展「古さと新しさ」がはじまります。

アンティークやヴィンテージ
積み重ねた時間が見えるものが好きです

風化した木や土、布の質感
人の手を加えた痕
そういったものが愛しいと思えます
一方で、シンプルでミニマムなもの
機能的な構造も大好きです
当たり前だと思っているバランスや構造を
分解して、再構築する過程で
新しいものが見えてくる瞬間は
ワクワクします。
相反するようで、繋がっている
そんな形をデザインしているつもりです

15日まで。
どうぞよろしくお願いします。

18 November, 2016

[series: EMME]

Antique lace RING 朽ちていく美を留める


Antique lace rings (silver925 / vermeil)

 

 

アンティークレースのリング。

 

繊細な糸の織り成す模様を 銀の地模様として 美しいリングに。

 

完璧なフォルムに興味はあまりなく

(きれいなだけがよければ そもそもアンティークの意味ないですよね)

 

ジュエリーとしてきちんと整えるより

 

糸の質感、自然な歪み 揺れる表面の模様… 

 

そういったものを はめたときに違和感なく

 

どれだけ自然に魅せられるか

 

そこに心を砕きたいと思っています。

 

 

朽ちていく美を留める、

 

見過ごされがちな小さな美に目を向ける

 

そんなリングになればいいな

 

 

11 November, 2016

[series: EMME]

pierced, no pierced ピアスとイヤリング


Antique lace from France earrings / pierced earrings (Silver925)

 

最近気に入ってよく着けている このピアス。

 

耳の下がレースで 縁取られる感じになるんですが

 

最近ショートヘアにした私にも

 

甘すぎず、デコラティブで

 

なんだかとっても使いやすいです。

 

 

 

同じような大きさでこんなデザインのものもあります。

 

こちらふたつはイヤリングもつくってます。

 

イヤリングでも雰囲気が同じように着けられるのでオススメです。

 

レースのモチーフって、レース自身でみるととても小さいのですが

 

そのひとつを取り出してみると とても面白いです。

 

 

8 November, 2016

[EVENT / EXHIBITION]

Antichità e Novità 古さと新しさ

 

冬のアクセサリー展のおしらせです。

 

「Antichità e Novità ~古さと新しさ~」at Alley(→

 

 

神戸、トアロードにある花とヨーロッパ古着やアンティークのお店

 

Alley(アリー)さんでアクセサリー展をさせていただきます。

 

 

アンティークレースを銀で象ったアクセサリーをはじめ

 

現代的なラインを私なりに甘く柔らかく表現した

 

シンプルながら存在感のある銀や10金のアクセサリーたちです。

 

期間中は幅広い色合いの天然石とK14gfのピアスやネックレスなども

 

一緒にいろいろお持ちしています。

 

コートやストールなどにも素敵に決まるブローチもいろいろ。

 

Alleyさんのセレクトしたヨーロッパヴィンテージにも合うものがたくさんです。

 

是非ごらんください。

 

 

Antichità e Novità ~古さと新しさ~

2016年12月7日~15日(火曜日定休)

11:00~19:00

※12月10・11日は私も在廊します。

 

 

4 November, 2016

[EVENT / EXHIBITION]

秘密のバザールおわりました。

 

Le Bazar Secret

秘密のバザール、無事終了しました。

 

 

雨と晴れ間が絶えず繰り返す大波乱な1日。

いい天気かと思えば雷が鳴り響き

突然降り出す大雨に

お店もお客さんも一緒の気持ちで過ごした

不思議な日になりました。

 

 

バザールセクレでの私の担当メインイベント

ザッハトルテの演奏も

はじまるかと思えば大雨。

みんな不安を隠せず、祈るように傘越しに

雲が流れる様を見上げていました。

 

ふと日の光が入り

「こんにちは、ザッハトルテです」と始まった

その瞬間のドラマティックなこと。

雨の中じっと待っていたお客さん。

小さな音を奏でながらそのときを待っていた

ザッハトルテの三人。

映画のような素晴らしい瞬間は

あまりに鮮やかで、忘れることができません。

 

こんな天候なのに本当にたくさんの人たちにご来場いただき

ありがとうございました。

またいつの日か帰ってきます。

みんなが忘れたころに、秘密の裏庭への入り口は

そっと、開かれるのです。

 

 

20 October, 2016

[CREATION]

pearls bouquet パールの花束


ブーケみたいなリングをつくりたくて
パールのブーケをつくりました。
ボリュームを探して色々と試作していましたが
2種類ほど作ろうかなと思います

指先を覆うほどのボリュームのあるものも
12月の神戸の個展に持っていきます
 

3 October, 2016

[EVENT / EXHIBITION]

Le bazar secret 秘密のバザール

 

 

落ち着いた建物はヨーロッパのようで
奥には小さな裏庭があります。
そこは隠された秘密の庭。
 

 

2016年11月3日、ひさしぶりに秘密のバザールがかえってきます。
さあ、あなたもちょっとのぞいてみませんか?

 

 

 

3年前、こっそり、こっそり内緒で開催したバザールセクレ、秘密のバザール。

 

今年ひさしぶりにこの秘密のバザールをやることになりました。

 

私emmeも、なにかしら出そうかなーと思っております。

 

わたしたちが食べたいもの、買いたいもの、みなさんに知ってほしいもの、聴きたいもの。

 

すべて集めた秘密のバザール。

 

 

ないしょだよ、ないしょだよ。って言いながら、お友達や家族と一緒に遊びにきてくださいね。

 

 

 

 

29 September, 2016

[DAILY]

beurre française


今日のお昼はフランスバターの会
能登産のムールが
抜群に美味しかったです。
 

ああ幸せ。